Nikolaus Nikolayewitsch, der Grossfürst Russlands is als solcher
/: die Begründung entfällt von selbst :/ kein Herold des russischen
Volkswillens. Raimond Poincaré, der Leibdiener Russlands ist
nicht der Representant /:die eigene Sache entschuldigt das
Fremdwort :/ eines freistaatlichen Volkes, Edward Grey, der
Testamentsvollstrecker, Edward VII, der das englische Volk durch
Traumbilder erhöhter Weltgrösse aus seiner glückbegünstigen Ruhe
gescheucht und in den Krieg gedrängt hat, ist kein Volksfreund.
Judas Salandra, der Verräter des Dreibundes ist kein Messias
unerlöster Völker geworden. Die Verbrecher des Weltkrieges
werden in das Nichts des Staubes zurücksinken dem sie
entstammen. Die Völker werden bleiben. Profeten und Hellseher
betreiben ein undankbares Gewerbe. Die Lebenden glauben ihnen
nicht und die für die Todten kommt Einsicht und Einkehr zu
spät. Immerhin müssen die Völker aus ihren Entgleisungen in die
Bahn des Friedens zurücklenken, wollen sie nicht das Schicksal
der vergangeneu Völker teilen, welche die Uneinigkeit aus dem
Weltenlaufe geschleudert hat.
|
Nikolas Nikolayevich, the grand duke of Russia is as such /: the
substantiation is self evident :/ not a herald of the will of the Russian
peoples. Raimond Poincaré, the Russian valet is not a representative
I: this matter of my own excuses the foreign word :/ of a free state
people, Edward Grey, the executor, Edward VII, who frightened
the English people who dream images of world dominance out of
their fortune endowed tranquility and urged them into the war, is
not a friend of humanity. Judas Salandra, the betrayer of the Triple
Alliance, did not become the Messiah of un-redeemed people. The
World War criminals will return to the nothingness of the dust
from whence they came. The people will remain. Prophets and
seers practice a thankless profession. The living do not believe them
and as for the dead the insight and reflection comes too late. All the
same, ehe people must turn back from the derailment to the path
of peace unless they are to share the fate of bygone peoples which
by their disunity were thrown from the course of the world.
|